YE CHANG NEWS
当前位置:长沙KTV招聘网 > 长沙热点资讯 > 长沙学习/知识 >  右庶子东宫属官太和五年 文宗和宋申锡谋划诛灭宦官宋申

右庶子东宫属官太和五年 文宗和宋申锡谋划诛灭宦官宋申

2022-05-31 23:16:31 发布 浏览 811 次

右庶子:东宫属官。

太和五年(831),文宗和宋申锡谋划诛灭宦官,宋申锡推荐吏部侍郎王璠为京兆尹,将文宗的密旨告诉了他。王璠泄露了计划,郑注、王守澄知道以后,暗中做了准备。文宗弟弟漳王李凑有贤名和众望,郑注让神策都虞候豆卢著诬告宋申锡谋立漳王。戊戌,王守澄上奏,文宗以为真有其事,大怒。王守澄想立即派二百骑杀掉宋申锡全家,飞龙使马存亮坚决不同意:“如果这样做,京城就乱了。应该召其他宰相一起商议。”王守澄这才罢休。当天是旬休的日子,文宗派宦官把宰相全部召至中书省东门。宦官说:“所召没有宋公的名字。”宋申锡知道自己获罪,遥望延英殿,以笏板叩额而退。宰相到延英殿,文宗将王守澄的奏表宣示众人,大家惊讶地彼此相顾。文宗让王守澄抓捕豆卢著所告的十六宅宫市品官晏敬则和宋申锡亲事王师文等人,在禁中审讯。王师文出逃。三月庚子,宋申锡罢相,为右庶子。

宋申锡获罪,宦官益横。上外虽包容,内不能堪。李训、郑注既得幸,揣知上意,训因进讲,数以微言动上。上见其才辩,意训可与谋大事,且以训、注皆因王守澄以进,冀宦官不之疑,遂密以诚告之。训、注遂以诛宦官为己任,二人相挟,朝夕计议,所言于上无不从,声势炟赫。注多在禁中,或时休沐,宾客填门,赂遗山积。外人但知训、注倚宦官擅作威福,不知其与上有密谋也。上之立也,右领军将军兴宁仇士良有功。王守澄抑之,由是有隙。训、注为上谋,进擢士良以分守澄之权。(太和九年)五月,乙丑,以士良为左神策中尉,守澄不悦。

李训:肃宗时宰相李揆的族孙。郑注:为人诡谲狡险,由宦官王守澄推荐,为文宗任用。意图和李训里应外合一举消灭宦官势力。“甘露之变”失败后,被杀。

微言:隐微不显、委婉讽谏的言辞。

相挟(xié):互相扶持。

炟(dá)赫:盛大显著。

休沐:休息洗沐,犹休假。

赂遗:赠送或买通他人的财物。

您可能感兴趣

首页
发布
会员